Jardin Majorelle – Apertura oficial del encuentro UPI – Dar Khrifa

Jardin Majorelle – Apertura oficial del encuentro UPI – Dar Khrifa

El dìa 25 fuimos por la mañana en 4 autobuses a visitar el jardin Majorelle, un fantástico y tranquilo lugar, donde a parte de refugiarte un poco del sofocante calor de la mañana, podías ver la gran variedad de plantas que hay en el. Lo que mas me gustò, fue el estanque de los nenùfares, ver como las tortugas entraban y salian de el y como la luz del sol reflejaba sobre ellos, resaltando la belleza de sus flores. Un fantástico lugar para despertar tu creatividad y evadirte de la palabra «estres».

On 25 day we went in the morning in 4 buses to visit the Majorelle garden, a fantastic, beautiful and quite place to hide of the sun and to see a great variety of plant there are. What I most like was to be next to the water lyli spod,  to see like the sun reflected above them making remark the beauty of the flwers and to see like a pair of turtle going in and out the water. A fantactic place to wake up your creativity and relax.

DCIM100MEDIA

DCIM100MEDIA

DCIM100MEDIA

_MG_0592 nenufares

jardinero cuad

Echando te

Por la tarde, despues de comer, fue la apertura oficial del encuentro fotogràfico, luego fuimos, a la parte mas antigua de marrakech a ver la exposicion conjunta de todos los miembros de la UPI, junto con la fantastica exposicion de Mustapha Meskine en el Dar Chrifa, un bonito patio interior rodeado de altos pilares, donde pudimos saborear de nuevo el caliente te menta acompañado de unas pastas dulces muy sabrosas. Un lugar idìlico para disfrutar de la calidad de las exposiciones.

In the afternoon after lunch it was the opennig official photographic meeting. Later we were for a walk to the Marrakech old town to see two exibition pictures. One picture for each member UPI that wanted to join in and at the same time one of horses exhibition by Mustapha Meskine in the Dar Chifa,inside a beautiful courtyard with tall pillars, where we could taste a special hot ment te with delicius sweet. An idilic place to enjoy the quality of the exhibitions.

DCIM100MEDIA

DCIM100MEDIA

Foto Abderrahmane Ealgarh

Foto Abderrahmane Ealgarh

Por la noche fuimos a la cena de gala en el restaurante Villa Oscar, donde tuvimos un bonito recibimiento con danzas tìpicas de marruecos en la entrada del local.

In the night, we went to the gala dinner at Villa Oscar restaurant, where we were received by a typical morocan dance inside the local.

3rd UPI Photo Festival Morocco – Marrakech- Ait Benhadou – Zagora – Merzouga – Dades Valley

Del 25 de Julio al 01 de Agosto 2015, se celebra el tercer encuentro fotográfico de la United Photographers International (UPI) en esta ocasión en Marruecos. En el cual, nos vamos a reunir con 92 fotografos de diferentes partes del mundo como: Indonesia, Italia, Francia, Sri Lanka, Arabia Saudí, Turquia, Tunez, Serbia, China, Thailandia, Suecia, Emiratos Arabes, South Africa, Chipre, España y Marruecos.

Un buen comienzo fue el reencuentro con grandes amigos que conocimos en Indonesia: Agatha Bunanta, Mr. John Law, un hombre muy divertido, Bandu, Reha Billir, Freddy, Maritja e Ivan, Azedin, Saeed Al samsi, Mohamed Njah, David Lau y tener la oportunidad de conocer a muchos mas.

El dìa 24 fuimos con David Lau al atardecer a la Medina, para disfrutar de una  exquisita cena  y saborear un te menta desde lo alto del Restaurante Panoramic, que es el punto mas alto desde donde se puede ver la gran plaza. Al mismo tiempo, pudimos disfrutar de ver sus fantasticas fotografias de naturaleza y conocer que es una persona muy solidaria.

On 25th July to 01th August 2015 was celebrated the 3rd photographic meeting from the United  Photographic International in Morocco. In which we are meeting with 92 phtographers from around the world.

A nice start was the remeeting with a lot of friend that met in Indonesia, Agatha Bunanta, Reha Billir, Mr. John, a funny man, Bandu, Freddy, Mohamed Njah, Saeed Al Samsi, Maritja e Ivan, Azedin, David Lau, Mustafa Meskine and to have the opportunity to meet to someone more.

On 24th day, we went with David Lau when the sun felt down to the Medina to enjoy of a good dinner and taste a ment te at the top of the Panoramic restaurant, the high point you can obtain the best sight of the big square. At the same time, we could enjoy to seeing the natura pictures by David Lau in his mobile phone and to know he is a great solidary man.

DCIM100MEDIA

DCIM100MEDIA

DCIM100MEDIA

Es muy divertido escuchar como los marroquies  intentan convencerte para que te sientes en sus puestos de comidas, ya que hay decenas de ellos, y te preguntan de que pais eres, al decir que eramos de Valencia, sorprendidos nos quedabamos cuando decian que habian estado en Paterna, que les gustaban mucho las playas de Nerja, y es entonces cuando te das cuenta que eso ya no cuela y sonries diciendo que vamos a volver luego.

It is very funny listening to the moroccan people, like they try to convince you sit down in their locals food, since there are a lot of them and ask you what country you are, then when you say we are from Valencia Spain, they say that have been in Paterna and you are in surprise then,continius saying they love Nerja beach, and you realize they are wrong and you cannot evoid a big smile and say them you will come back late..

DCIM100MEDIA

IPW Indonesia-Ultimo día- Adat Bayan Beleq village-Senggigi Beach Lombok

Nuestro 10 y último día en Indonesia, en esta ocasión visitamos otro pequeño poblado, donde nos mostraron mediante un ritual como las mujeres muelen el arroz en grupo y bajan en fila india con los canastos sobre la cabeza, al río para lavarlo.

_MG_9343

20140616_113839_HDR

20140616_102144_HDR

20140616_121258_HDR

Con esta última entrada finaliza nuestra gran e inolvidable aventura, de la cual nos llevamos miles de bonitos recuerdos y sobretodo grandes amigos. Solo tengo palabras para decir GRACIAS, gracias una vez mas a  la Ministra de Turismo y Creatividad Económica (Mari Elka Pangestu) por hacer posible este encuentro, gracias a Agatha Bunanta junto a todo su equipo Edwin Djuanda, Rizal Amir, Qwadru Putro, Ian Tanamás, Eddy Susilo y Bambang Wijanarko por brindarnos esta fantástica oportunidad. Gracias a todos y cada uno de los guías y conductores que nos acompañaron en la isla de Buton, Labuan Bajo y Lombok por su amabilidad, hospitalidad, simpatía y cortesía, especialmente a Rusdi Nudi y Say Salam, fue una suerte compartir con vosotros dos, los 3 intensos y divertidos días que pasamos juntos en Buton. Gracias también a todos los Delegados invitados y acompañantes, Jacob Reznicki y Regina Carol, Reha Billir, Aung Pyae y May Thiri, Ayman Loffy, Bandu Gunaratne, Chi Wai David Lau y Nuttayasiri Pedmukdatip, Freedy Laheye y Lea Rampelberg, Jan-Thomas Stake, Jens Kristian Nilsen, Mr. John Law, Maria korab-Laskowska, Maritja Milovanovic e Ivan Maksimovic, Mieke Boynton, Mohamed Njah, Mustapha Meskine, Pierluigi Rizzato y Fabrizia Verzé, Roger Jourdain y Dan Jourdan, Saeed Al Shamsi, Sergei Maiorov, Tapio Karjalainen y Tiina Karjalainen, Wesley Law, Zeng Yi y Li Juexun, Abdali Ahmed y Mahmood Abbas, Ahmad Al Dashti, Azeddine Alami  y Leila Benabbou, porque sois fantásticos y grandes personas.

10177241_10203412743815896_3327768145575077317_n

TERIMAKASIH BANIAK

Día 15 Sasak Village-Kuta beach-Pura Batu Bolong

Nuestro 9 día comenzó con la visita al poblado llamado Sasak village, donde fuimos recibidos con otra típica danza tradicional.

20140615_091328

20140615_091828

Aquí podemos ver, como los aldeanos tejían de forma artesanal con utensilios muy antiguos todo tipo de telas

_MG_9160Exhibición ecuestre en Kuta beach, una paradisíaca playa de arena blanca, donde unos niños cabalgaban sin montura a gran velocidad sobre una raza de caballos enanos.

20140615_154735_HDR

_MG_9302Atardecer en Pura Batu Bolong

_MG_9070

Pura Batu Bolong

Pura Batu Bolong

Día 14 West Lombok- Market- Art market Sesela- Cow Racing- Batu payung

Nuestro 8 día en Indonesia comenzó muy temprano visitando un típico mercado, donde tuvimos la oportunidad de fotografiar a los vendedores trabajando en sus puestos, donde vende los productos que ellos mismos cultivan.

_MG_8484

20140614_075037_HDR

_MG_8477

_MG_8599

Mas tarde, continuando la ruta, nuestra siguiente parada fue en una pequeña aldea de artesanos que trabajan la arcilla, donde pudimos ver todo el proceso de elaboración de sus vasijas de principio a fin, teniendo la oportunidad de ver como cuecen el barro mediante un proceso muy antiguo.

20140614_112519

20140614_113139_HDR

20140614_114413_HDR

Art Market Sesela

_MG_8583

_MG_8641

_MG_8646

Por la tarde y después de la comida, tuvimos la gran oportunidad de ver las típicas carreras de vacas sobre los campos embarrados que tiene lugar después de la siega del arroz. Son Espectaculares!!! donde participan adultos y niños.

_MG_8832

Para finalizar la intensa jornada, fuimos a un lugar idílico a fotografiar el atardecer en Batu Payung, una caprichosa formación rocosa llamada (umbrella stone), en el cual, pudimos disfrutar de una fantástica puesta de sol.

sunset in Batu Payung

Por la noche y ya en el hotel, pudimos asistir al visionado de fotografías de jacob Reznicki, reha Billir, Mieke Boyton y Wesley law.

20140614_230315

Día 13 Lombok – Pendopo – Sucarara village – Senggigi beach –

Nuestro 7 día en Indonesia lo disfrutamos en la isla de Lombok, donde una vez mas, nos volvieron a dar una calurosa bienvenida recibiéndonos en Pendopo, al estilo javanés (debajo de un techado sustentado por columnas de madera),  al ritmo de tambores, campanillas y bellas bailarinas , que nos hicieron pasar un divertido rato haciéndonos partícipes de su elegante y seductora danza.

We enjoyed our 7th day in Lombok island, where once again we were received with a warmly welcome in Pendopo, javanese style (under a roof supported by wooden columns), the rhythm of drums, bells and beautiful dancers, we did have a fun time making us partakers of their elegant and seductive dance.

20140613_131516_HDR

20140613_132228_HDR

20140613_140809

_MG_0817

_MG_8393

Tras unas palabras del Oficial de Lombok central, descansamos un rato y repusimos fuerzas comiendo todos juntos bajo un Pendopo.

After a few words of Officer Central Lombok, we rested a while and had lunch all together under a Pendopo.

20140613_142501_HDR

Después de comer fuimos a visitar Sucarara, un pueblo pequeño y encantador de artesanos tradicionales, que tejen y pintan la ropa a mano. Ésta habilidad es heredada de padres a hijos a una temprana edad, para preservar la cultura tradicional de sus antepasados; utilizan hilo de algodón, hilo de seda de oro, de plata y tintes naturales caracteristicos de la isla de Lombok, que hace, que sus ropas sean diferentes al resto de Indonesia.

After having lunch we visited Sucarara, a charming little village of traditional artisans weaving and hand painted clothing. This ability is inherited from parents to children at an early age, to preserve the traditional culture of their ancestors; using cotton thread, silk thread of gold, silver and natural dyes characteristic of the island of Lombok, it does, that their clothes are different from the rest of Indonesia.

_MG_8409

_MG_0871

 

_MG_8416

_MG_8448

_MG_8452

_MG_1007-Recuperado

Ya al atardecer y en la playa cerca del fantástico hotel donde estábamos alojados, Holliday Inn Senggigi, pudimos disfrutar de otra danza guerrera con varas de bambú, acompañados de los cálidos colores del cielo que se reflejaban suaves en el inmenso mar y que se desvanecían lentamente por el horizonte.

Already at sunset and in the beach, next to the fantastic hotel where we were staying, Holliday Inn Senggigi, we enjoyed another war dance with bamboo sticks, accompanied by the warm colors of the sky reflected mild in the vast sea and vanished slowly over the horizon.

Día 12 Isla de Komodo

Nuestro 6º día en Indonesia fue muy especial para mi. Era la oportunidad de poder cumplir un sueño, de poder ver de cerca a los dragones de Komodo. Estos dragones son únicos en el mundo y solo los había podido ver a través de los documentales de la 2 de TVE. Así que, cuando la recepcionista del Hotel nos llamó a las 5:30 am, ya estaba despierta y ansiosa por llegar al archipiélago. El trayecto se nos hizo corto y divertido, ya que fuimos en unos botes rápidos, que no paraban de saltar debido a su gran velocidad (algunos de los miembros de IPW acabaron mojados en el trayecto), tardando tan solo 1 hora en llegar al Parque Nacional de Komodo. Una vez allí, los rangers nos separaron en grupos de cinco personas, y previa explicación de algunas normas de seguridad que debíamos de cumplir,  haciendo  hincapié sobretodo a las mujeres, en avisar si alguna de nosotras tenía la menstruación, ya que estos dragones huelen la sangre a 10 km de distancia, y se vuelven muy agresivos pudiendo matarse entre ellos e incluso a los visitantes. Así que, una sensación entre miedo y emoción me invadió al estar allí, no separándome de nuestro guía en ningún momento.

20140612_080428

_MG_0079

Nuestro habilidoso guía cogió un diminuto dragón, para mostrarnos de cerca otra especie mas pequeña de las muchas que habitan en Komodo. Nuestros amigos Mieke de Australia y Mr. John de Inglaterra, se atrevieron y posaron con el pequeño dragón en sus manos. Durante nuestra ruta a pie tuve la sensación de encontrarme en un Parque Jurásico, algo así como poder retroceder en el tiempo 5 millones de años.

_MG_8010

_MG_8022

_MG_8033

Este dragón estaba agazapado entre unos matorrales, como podéis ver no tienen orejas externas, pero tienen unos orificios que les permiten oir. Por contra, tienen una vista extraordinaria y pueden ver hasta una distancia de 300 m.

_MG_8027

_MG_8040

_MG_8043

Después de comer, fuimos a visitar Komodo village. Aquí, nos dieron una bienvenida diferente a la que estábamos acostumbrados en la isla de Buton con sus danzas tradicionales y trajes típicos. Realmente, te das cuenta que este poblado está muy acostumbrado a recibir a muchos turistas, ya que los niños nos esperaban en el embarcadero ofreciéndonos comprarles todo tipo de souveniers artesanales, (collares de perlas y dragones de madera tallados a mano, etc), que por cierto, eran muy bonitos y una gran oportunidad para comprar a un buen precio.

_MG_8134

_MG_8121

_MG_8081-Recuperado

_MG_8072

_MG_8085-Recuperado

_MG_8096

20140612_135220

Al atardecer fuimos a visitar Loh Buaya, isla de Rinca (otra de las islas del Parque Nacional), aquí pudimos disfrutar viendo muchos mas dragones y otros animales salvajes. Estuvimos un buen rato disfrutando y observando todos los movimientos de estos impresionantes reptiles. Los obturadores de las cámaras de los invitados de IPW, literalmente echaban humo.

_MG_8171

_MG_8178

_MG_8335

_MG_8337

_MG_8332

_MG_8280

Realmente son unos reptiles impresionantes e impactantes, caminan de una forma muy peculiar acompasando las patas delanteras con las traseras para desplazarse, y aunque son unos animales que suelen permanecer bastante tiempo tumbados y relajados, repentinamente se mueven con suma agilidad cuando quieren atacar a su presa. Llegan a alcanzar una longitud de  3 metros y un peso de hasta 165 Kg. Su mordedura es letal, ya que transmiten una gran cantidad de bacterias que provocan una septicemia (coagulación de la sangre), que en caso de no ser tratada con extrema urgencia llegan a producir la muerte. De hecho, es así, como matan a sus presas.

_MG_8219

_MG_8263

_MG_8269

_MG_0536

_MG_8352

_MG_8138

Ya de regreso a Labuan Bajo, pudimos disfrutar de una maravillosa puesta de sol durante nuestro trayecto en el bote.

_MG_8358

_MG_0717

Día 11 Labuan Bajo

La madrugada de nuestro 5° día fue un poco triste cuando tuvimos que despedirnos de nuestros queridos y amables guias en el aeropuerto de Bau Bau, y que hicimos con un emotivo y fuerte abrazo en agradecimiento al excelente trato que habían tenido con todos nosotros durante nuestra estancia en la isla.

Ese día realizamos varias escalas, MakasarDempasar , hasta por último llegar al aeropuerto de Labuan Bajo, que acababan de inaugurar recientemente. Este precioso lugar, tambíen es conocido como isla de flores, ya que cuando llegaron los portugueses, quedaron impresionados por la gran belleza de las abundantes orquídeas que encontraron en toda la isla.

Nos trasladaron en 2 autobuses por una sinuosa carretera a Melo. Un pequeño pueblo en lo alto de una frondosa y verde colina. Donde los aldeanos nos brindaron otra calurosa bienvenida con sus indumentarias típicas, ofreciendonos un delicioso y suave licor al ritmo de tambores, luchas guerreras con sus rostros cubiertos por un pañuelo y una especie de visera para proteger sus cabezas, escudos hechos de piel de animal, largos látigos y danzas bailadas por las mujeres, entre diferentes movimientos de aberturas con cañas de bambú.

Durante el vuelo, pudimos disfrutar de las fantásticas vistas de los numerosos islotes de origen volcánico.

20140611_135918_HDR

_MG_7774

20140611_160618_HDR

_MG_7783

_MG_7824

_MG_7876

_MG_7795

_MG_7838

_MG_7851

_MG_9921

_MG_9934

Realmente este baile cautivó toda mi atención. Quedé impresionada al ver la frenética coordinación de los hombres moviendo las cañas de bambú y la gran habilidad de las mujeres bailando sobre ellas.

_MG_9970

_MG_9995

Día 10 kapantori Hill – Bajo village – Suku Bajo Benteng – Laweleh village

Llega nuestro cuarto día en IPW 2014 con entusiasmo y con muchas ganas de saber que nos va a deparar el día.  Salimos del Hotel a las 07:00 am en convoy dirección hacia el Parque Nacional Lambusango, donde tras unas horas de recorrido, llegamos a  Kapantori Hill. Una amplia cueva con formaciones de estalactitas y estalagmitas, y con una gran abertura en su interior que permite pasar los rayos del sol, que debido a la gran humedad ambiental, se crea en su interior una bonita y exótica vegetación.

hdr cueva

View at National park Lambusango

View at National park Lambusango

Continuamos nuestro recorrido hacía Bajo Village, donde nos esperaban unos botes tradicionales a orillas del río. Tras un bonito itinerario por este caudaloso río, nos conducirían hasta una inmensa laguna, donde se encontraba el poblado Buku Bajo Benteng, y cuyas casas también se encuentran encaramadas sobre el agua. Aquí, los niños nos brindaron una gran bienvenida, mostrándonos su gran sonrisa y sus hábiles acrobacias, saltando al agua de forma sincronizada. Caminar sobre las delgadas tablas que comunican unas casas con otras, fue una auténtica experiencia.

_MG_7368

_MG_9304

_MG_7374

Suku Bajo Benteng, tradicional boat

Captura 1

_MG_7386

_MG_7407

_MG_7505

_MG_7502

_MG_7568

_MG_9599

Después de esta bonita experiencia, regresamos a Laweleh Village, donde nada mas bajar de los botes, nos esperaban las autoridades locales para darnos la bienvenida con otra de sus típicas danzas. Tras la cual, nos dirigimos hacia el recinto cubierto y elevado, llamado Baruga, que es el lugar de celebraciones del poblado. Allí nos tenían preparada otra grata e inolvidable sorpresa. En el suelo habían unas grandes cestas cubiertas con tela de colores vivos y alegres, para mantener con expectación el contenido del interior. Cada cesta, llevaba escrito en un papel el nombre de la familia que lo había realizado. Pasados unos minutos de espera, nos invitaron a  levantar las tapaderas de las cestas y así lo hicimos todos al mismo tiempo, pudiéndose escuchar un sonoro wooohhh!!!!!, ya que no era para menos, por la cantidad de rica comida que había en ellas y que era imposible comer de una sola vez. Así que, nos repartieron unas bolsas de plástico para que nos lleváramos todas aquellas bandejas que deseáramos.  Esta inolvidable experiencia permanecerá por siempre viva en mi recuerdo.

_MG_9613

_MG_7587

Say Salam

Foto Say Salam

Foto Say Salam

Foto Say Salam

_MG_9701

Party at Laweleh Village.

Rápidamente después de comer, retiraron todas las cestas del suelo para hacernos una exhibición de las diferentes danzas locales, de las cuales hicieron partícipes a algunos de los fotógrafos invitándoles a bailar con ellos. Esto se convirtió en otra de las divertidas anécdotas que tuvimos durante el día. Enhorabuena a todos, por este fantástico momento.

Mi agradecimiento a mi amigo Jose Domenech por ayudarme con la edición de los vídeos.

https://vimeo.com/102877227://

_MG_7669

_MG_7692

_MG_7700

_MG_7716

Al atardecer y ya de regreso a Bau Bau, paramos al lado de la carretera para disfrutar de esta bonita cascada.

_MG_9754

Say Salam

Foto Say Salam

Dia 9 Wabula beach – Village Wabula – Pasar Wajo – Bajo Tribe

Este día fue muy intenso, ya que madrugamos un poco mas de lo habitual, saliendo a las 3:00am del hotel , para poder llegar justo antes de la salida del sol a Wabula beach. Una vez allí, las nubes nos impidieron ver un bonito amanecer, pero sin embargo, pudimos disfrutar del silencio de la noche, de como se intuía el vaivén de las barcas mecidas por las olas, que esperaban impacientes ser iluminadas como cada día por el Astro Rey. Aquella situación me provocaba una ligera sonrisa, observaba y callaba ante ese mágico instante.

_MG_8697

Luego fuimos a Village Wabula, donde tuvimos una gran acogida por parte de los lugareños. Hombres y mujeres te ofrecían un sitio a su lado, incluso notaba que, sentían la necesidad de tocarte, la verdad que yo también sentía esa necesidad y los arrimaba bien hacia mi, cuando nos hacíamos una foto juntos. Sentía mariposas en el estómago en todo momento, me sentía FELIZ y abrumada de tanta generosidad. Disfrutamos mucho también de su gran fiesta tradicional, aquí a parte de ver la danza guerrera que bailaban los hombres, vimos un divertido baile entre hombres y mujeres llamado» Kungka dance«, que es una especie de cortejo, donde los hombres ofrecen dinero a las mujeres y ellas lo envuelven en su lindo pañuelo de seda; ellos mueven de una manera enérgica los pies y chasquean sus dedos alrededor de ellas, mientras ellas giran muy despacio moviendo las manos y usando un pañuelo largo con el que coquetean entre un juego de miradas, al que los aldeanos responden con  aplausos y vítores. También los niños nos mostraron  una danza guerrera junto al mar, con una especie de lanzas y escudos de madera, llamada «Ponare dance«. Realmente fue una experiencia increíble.

_MG_7231.2

_MG_8946

_MG_9008

_MG_7277

_MG_7268

_MG_8763

_MG_7194.2

_MG_7284

_MG_7185

_MG_7183

Tras disfrutar de las increibles y divertidas danzas,  sentimos la curiosidad de caminar un rato por la aldea, acompañados en todo momento por nuestros queridos guías y amigos  Salam y Rusdi.

_MG_7196

_MG_7207

_MG_7210.1

Poder visitar el colegio de niños de primaria en village Wabula, fue una de las mas bonitas experiencias de nuestro viaje a Indonesia, pues gracias a nuestros amigos Salam y Rusdi, y tras solicitar permiso a los profesores, propusieron un juego a los niños,  haciéndome partícipe de él. Consistía en hacer un trenecito, donde todos los niños iban cogidos detrás de mi, cantando y riendo en voz alta, y donde teníamos que pasar por debajo de Salam y Rusdi, que con sus manos cogidas y levantadas hacia arriba formaban un túnel. Esas risas contagiosas y alegres de todos esos niños me hicieron sentir emociones y sensaciones inolvidables. Mil gracias Salam y Rusdi por esa emocionante vivencia.

_MG_7220

_MG_8833

_MG_8859

_MG_8868Foto de Say Salam

Por la tarde visitamos el yacimiento natural de la Mina de Asfalto en Pasar Wajo,  acompañados por la máxima autoridad local, el cual nos explicó que era muy bueno para la isla de Buton, ya que gracias a este yacimiento se ha podido asfaltar toda la isla. Allí nos hicimos una fotografía de grupo justo delante de una bonita cascada.

Muhammad Naufal Muflih

Muhammad Naufal Muflih

Tras visitar la mina, fuimos a Bajo tribe, un pueblo de pescadores  cuyas casas de madera están encaramadas en el mar. Ver a los niños correr descalzos por encima de las punzantes piedras y como pasaban corriendo por las pasarelas de madera, en las que, en algunas ocasiones solo habían dos tablas, se me estremecía el corazón, pero enseguida te das cuenta que, ese es su hábitat natural y te quedas realmente sorprendida al ver la habilidad que adquieren desde muy pequeños.

20140609_154929

_MG_7347

_MG_7320

_MG_7315-Recuperado

_MG_9231

_MG_7317

_MG_7303.2

_MG_7334

Por la noche fuimos a cenar con la máxima autoridad de Buton, Mr Uman Samiun. Tras la cena, recibimos de sus manos unos bonitos presentes (madre perlas, llamadas «mabe» en idioma local y una típica tela artesanal llamada «buton tenun sarung«, que tanto hombres como mujeres rodean en su cintura), y que nos pusimos rápidamente para hacernos la foto de grupo y tener el fantástico recuerdo de ese momento.

Rusdi Nudi

Rusdi Nudi

Rusdi Nudi

Rusdi Nudi

Muhammad Naufal Muflih

Muhammad Naufal Muflih